dospost-(2)

Nunca había reflexionado en la antigüedad de este estilo de encuadernación. Traducido del francés dos-á-dos significa lomo con lomo, y en mas de una ocasión habrán visto imágenes de este modo de encuadernar deambulando por la red.

Se trata en rigor de dos libros encuadernados juntos pero adyacentes, de uso común en el Reino Unido a partir del siglo XVI para unir por ejemplo, un Nuevo Testamento y un Salterio. Y será sin duda un tema para profundizar para el próximo año 2010.

Link:

Adopt a book. Catalog

3 respuestas

  1. Me parece encantador este material, y si, había ya visto algunos en catálogos y sitios de coleccionistas. Me gusta porque me recuerda muchas cosas: binomios, uno + uno, a mi hermana y a mí… somos gemelas =)
    Aprovecho este post para enviarte un saludo, agradecerte muchos momentos buenos de este año leyendo tu blog y desearte lo mejor de lo mejor para el 2010, pero sobre todo: buena vibra!
    Teren

Los comentarios están cerrados.