Hoja de papiro

El papiro tuvo diferentes calidades. El mejor fue llamado Augustus, el segundo Livia, el tercero que fue originalmente el mejor, fue llamado Hieratica porque era apropiado para los libros sagrados. En tiempos del emperador Claudio el mejor papel fue llamado Claudia; y las variantes de menos calidad Amphitheatrica, Saitica, Taeneotica por los lugares de Egipto de donde provenían, y también Fannania, de un tal Fannius, quién tenía una famosa manufactura de papiro en Roma. El tipo llamado Emporetica, no estaba hecho para escritura, era utilizado por comerciantes principalmente para el embalaje de sus productos.

76. Nam emporitica inutilis scribendo involucris chartarum segestrium que mercibus usum praebet, ideo a mercatoribus cognominata. Post hanc papyrum est extrememum que eius scirpo simile ac ne funibus quidem nisi in umore utile. (Plinio El Viejo. XIII. 23, 24) 

Fuente:

William Smith. A Dictionary of Greek and Roman Antiquities.

2 comentarios

  1. Hola Rodrigo, quisiera hacer un comentario con respecto a lo que explicas en el caso del soporte de escritura papiro, si bien plinio es nuestra fuente primaria de informacion, se cree que el mismo no vió como se fabricaba el papiro, sino mas bien que se lo contaron, como sabrás el era una persona que recopilaba saberes, esta afirmación está abalada nada menos que por Lewis Naptali, papirologo que realiza una investigación profunda y describe cada una de las formas y dichos de este soporte en la epoca greco romana, (o sea Otros Historiadores) y apoya esta teoria con escritos antiguos, lo que quiero decir es que la fabricacion es solo una el nombre se la daban solo porque tenia una buena terminacion y porque se habian hecho famosos el fabricante (Papiro Fanio, Anfiteatrico,claudeano etc.) el único que no entra en esa categoría es el Emporetico, que como bien comentaste es el que se usaba como papel de envoltorio y se vendia al peso, bueno gracias por dejar expresarme y si quieren saber un poco mas pueden entrar en la página web http://www.byblos.com.ar, y alli en la parte antiguedad esta traducido en formato Word, una parte del libro de Lewis Naphtali y mi experiencia de fabricación del soporte.
    Saludos Oscar A. Maisterra

  2. Don Oscar Maisterra es un honor leer su comentario y pues ya no veía la hora de ponernos en contacto. Tienes razón en tus observaciones y es que ahondando en el tema de la encuadernación copta me encontré con este texto de William Smith, el cual traduje literalmente.
    Agradezco la aportación y en un momento sería genial que tu nos pudieras explicar un paso a paso de como se hacía el papiro en la antigüedad. Te mando un saludo y buena vibra