300 recetas de papel

Un libro pequeño pero muy completo es este de 300 Papermaking Recipes, sus autoras Mary Reimer y Heidi Reimer-Epp tienen una experiencia sobrada en el arte de hacer papel e hicieron un manual excelente que no le pide nada a otros clásicos en este tema.

El libro no se detiene en explicaciones históricas y va directo al grano a hablarnos sobre las caracteristicas de diversas fibras y su empleo como pulpa papelera., también revisa una gran cantidad de materiales que pueden incrustarse en el papel para hacerlo visualmente mas atractivo.

En México parece que la manufactura de papel no es un campo que llame tanto la atención como en otros países, aunque si conozco de varios proyectos muy interesantes para la reutilización de fibras, sería deseable ver mas proyectos de papel artístico y sobre todo mas artistas dedicados a la creación de arte de papel.

Este libro queda desde ya a consulta en la Biblioteca de las Artes del Libro.

Filigranas o marcas transparentes en papeles de Nueva España en el siglo XVI

Les dejo un libro que cité en un post pasado escrito por Ramón Mena Issasi una investigación muy detallada sobre las filigranas de papeles que se encuentran en el período novohispano.

Ramón Mena Issasi nace y muere en Cordoba, Veracruz (1874-1957). Licenciado en Derecho por la Universidad Veracruzana. Desempeñó diversos cargos judiciales. Como arqueólogo junto con Alfonso Caso dictaminó sobre la autenticidad de las joyas encontradas en Monte Albán. Fue investigador del Archivo General de la Nación y profesor y curador del Museo Nacional. Coautor de catálogo de la colección de objetos de jade (1927), Nueva orientación arqueológica e histórica y antigüedad del hombre en el Valle de México (1924), Catálogo Secreto. Culto al falo (1926), Filigranas o marcas transparentes en papeles de Nueva España del siglo XVI (1926) y Educación Intelectual y física entre los nahuas y mayas precolombinos (1930).

Igual que en el post anterior tenemos el caso de un investigador muy entendido en este caso del proceso de manufactura de papel y del contexto que tuvo su uso en la Nueva España en donde por un par de siglos no fue posible la construcción de un molino papelero para el abastecimiento y desarrollo de la industria papelera nacional. Espero que disfruten este libro, les envío un cordial e higiénico saludo.

Descarga PDF

Parte I

Parte II

Parte III

Parte IV

50 años del libro mexicano. Antonio Acevedo Escobedo

Después del texto de José Julio Rodríguez sigue a continuación esta entretenida historia de la edición en México por el periodista, critico literario y académico Antonio Acevedo Escobedo, es curioso como la gran mayoría de la gente que colaboró en la escuela tuvo como primera formación la imprenta o los talleres de encuadernación lugares en donde se cultivaba el amor por las letras y en consecuencia por los bellos libros.

Nacido en Aguascalientes en 1909, Antonio Acevedo Escobedo se trasladó a la Ciudad de México donde inició su carrera literaria trabajando en el periódico La Antorcha, tuvo la oportunidad de conocer y trabajar con José Vasconcelos. Posteriormente colaboró con los periódicos El Nacional, Excélsior, y El Universal, así como con las revistas Arquitectura, Artes del Libro y Revista de Revistas.​ Fue director del Departamento de Literatura del Instituto Nacional de Bellas Artes de 1959 a 1971. Fue nombrado miembro de número de la Academia Mexicana de la Lengua a la cual ingresó el 26 de septiembre de 1969. Como bibliófilo acumuló una colección de 15 000 ejemplares los cuales donó al Instituto de Cultura de Aguascalientes. Murió en la Ciudad de México el 4 de febrero de 1985.

De pluma fluida Antonio Acevedo fue un gran conocedor de la historia de la edición en México y por añadidura, un gran conocedor de la calidad material del libro, requisito indispensable para ejercer la bibliofilia, gracias al presente texto buscaré un par de titulos hermanos a «Encuadernaciones Artísticas Mexicanas» de Romero de Terreros como siempre con la intención de compartirlos en este blog.

Descargar PDF (30 Mb)

50 años del libro mexicano

Vandercook 100 / Paper

Esta semana y la anterior han sido de mucho movimiento en el taller pero a pesar de ello logramos recibir del cartero un par de libros a los que les tenía muchas ganas desde hace unos años, paso a contarles de ellos y a integrarlos como parte de la Biblioteca de las Artes del Libro.

El primer libro que quiero reseñarles es Vandercook 100 un libro que celebra los 100 años de la mas popular marca de roles de prueba en los Estados Unidos y en el mundo, hecho que festejaron haciendo la invitación a 100 talleres que poseen una de sus máquinas, el resultado en general es muy bello ya que se muestran los datos de la imprenta y una pequeña galería de imagenes que van desde su rol de pruebas hasta los trabajos en ella impresos.

Este libro es sobre todo una buena galería de trabajos y la oportunidad de mirar las variedades de estas prensas y como funcionan.

El otro libro del que les quiero hablar es «Paper» de Beata Thackeray este libro es otro buen intento de hacer práctica la enseñanza de la manufactura de papel, sin embargo se queda a medias explicaciones técnicas o muy superficiales en aras de abarcar mas temas, para no ser injusto con la obra y el autor es un buen libro para comenzar a investigar todos los procesos que implican hacer un papel y quizás se necesite de una obra mas seria para abordar algunos tópicos mas complejos de este oficio.

Sin mas los dejo por si es de su interés adquirirlos y quedan anexados en la Biblioteca de las Artes del Libro en préstamo exclusivo para los alumnos del taller.

The World Encyclopedia of Calligraphy

Yo empecé en la encuadernación por culpa de la caligrafía, y de tal modo me atrapó la encuadernación que dejé de practicarla, no así de adrmirarla. En estos últimos días que he estado organizando la Biblioteca de las Artes del Libro reviso la bibliografía que tengo sobre este tema y me entusiasmó mucho la idea de adquirir mas bibliografía entorno a la caligrafía y el papel artesanal.

El resultado de esta busqueda dió como resultado la adquisición de este magnifico libro: The World Encyclopedia of Calligraphy compilado y editado por Christopher Calderhead y Holly Cohen y como lo declara su subtitulo pretende ser el compendio mas reciente sobre el arte de la escritura bella Historia – Arte – Técnica el libro cumple cabalmente con su premisa y ha sido una grata sorpresa recorrer sus páginas pues es la reunión mas completa y concienzuda que he visto sobre las tradiciones caligráficas en Asia y Europa, cada uno de los temas está escrito por un especialista quienes revisan tradiciones como la romana, griega, cirilica, hebrea, árabe, índicas, tibetanas, chinas, japonesas, coreanas y armenias asi como sus respectivas variantes estilisticas.

Esta es una obra magnífica tanto para la persona que se inicia en la caligrafía como para el maestro que desea brindar a sus alumnos un panorama general de los gestos caligráficos y en el libro podrá encontrar mucha información del contexto de estás escrituras y aún mas, su relación con sus soportes escriptóreos y su encuadernación.

The Codex and Crafts in Late Antiquity. Giorgo Boudalis

Un libro que había olvidado reseñar de los varios que han llegado al taller es este del maestro Giorgos Boudalis, jefe del laboratorio de conservación del libro y el papel en el Museo de Cultura Bizantina en la ciudad de Tesalónica, Grecia.

El primer acierto de esta obra es que no pretende ser estrictamente una historia de la encuadernación, es decir una descripción histórica de los pueblos cuyas fuentes documentales desarrollaron el códice al inicio de nuestra era, un hilo conductor mas simple, la difusión del cristianismo y en su momento el Islam, religiones que sirvieron de motor para la difusión de sus ideas y en consecuencia del desarrollo de las mejoras estructurales y estéticas del nuevo instrumento.

Otro argumento subyace en el libro y es lo que lo hace mas interesante ¿Que técnicas artesanales sirvieron para que llegado el momento se reunieran en la invención del códice encuadernado? ¿Que objetos son por su filiación artesanal los mas parecidos al códice? Mucha tinta se ha gastado en explicar que el códice es el resultado de la geometría bilateral de las tablillas de cera y que su transformación en códice era resultado natural del cambio de soporte de escritura, o bien si se le quiere ver asi la resolución de un problema de mecánica si consideramos la rigidez y la flexibilidad de los soportes escriptóreos como los conceptos base a resolver en la solución de los problemas estructurales que resolvieron los artesanos del libro.

La investigación de Boudalis pasa por los siguientes temas:

Parte I: Los precursores del códice multisección.

  1. Las tablillas de madera
  2. El códice monosección

Parte II. El códice multisección:

  1. El códice multisección: Introducción
  2. La costura de los cuadernillos
  3. Las tapas y su enlace
  4. El endose
  5. Las cabezadas
  6. La cubierta y su decoración
  7. Los broches
  8. Los marcatextos

En cada uno de estos capitulos Boudalis compara sus características con las de otros objetos de la misma región y de la misma época, por lo que podrán ver comparada una costura de cadeneta empleada en un códice copto, con el tejido de un calcetín copto; una cabezada islámica con el patrón decorativo de una túnica egipcia; o bien la labor de cuero que se hizo al calzado copto, y otro objetos como cinturones y bolsas en comparación con las carteras de cuero de los libros de Hamouli.

A mi me dió mucho gusto conocer esta investigación porque quienes leen este blog recordarán un par de post en el que me atrevía a sugerir el parentesco entre el calzado copto y la labor de cuero de sus libros, los encuadernadores tenemos alma de zapateros o de talabarteros.

Boudalis ha ido mas lejos y en esta compartiva nos permite entrever una vez mas que los materiales y las técnicas propias que cada pueblo empleó en la manufactura de sus libros constituye por si sola una fuente de información invaluable para comprender su historia.

Los invito a adquirirlo o si quieren darle una ojeada pueden pasar al Ombligo del Libro.

Cinturón copto
Fragmento de encuadernación copta de la Pierpont Morgan Library (MS M.670 bis)


Atlas arqueológico de la literatura copta

Cuando empieza a uno a tomarse en serio estudiar la encuadernación copta es lógico que las fuentes de información de las que uno dispone y el mapa mental que éstas generan, tengan mas parecido a cualquiera de los miles de fragmentos de papiro es decir, unos fragmentos son los estudios de B. Regemorter, otros los de Janos A. Szirmai y varias decenas de fragmentos mas de muchos autores que, a veces de forma indirecta, son responsables de arrojar alguna luz sobre la producción libresca y la técnica ligatoria copta.

Del modo de ver los fragmentos de una realidad es como podríamos dar con algunas constantes de antiguas realidades y este proyecto propone un atlas arqueológico de la literatura copta, en ella se pueden ubicar geograficamente las manifestaciones de la cultura y literatura copta. Su desarrolladora Paola Buzi manifiesta que es «combinando filología, codicología, paleografía, arqueología y humanidades digitales» como convertirá este proyecto en un recurso invaluable para la investigación de este tema.

Reunir estas disciplinas de estudio en este proyecto, fragmentos teóricos al fin y al cabo, parece ser de mucho provecho porque aunque de reciente creación se puede trabajar con un fichero integral que provée una serie de datos que, de forma paulatina habrán de contener la totalidad de su «geografía» . Como quizás nunca lo había visto esta ficha incluye los datos codicológicos de cada manuscrito del que esté constituido el hallazgo, ficha que a su vez nos provee de los datos mas actuales que se tienen hasta el momento.

Algo mas que me llamó la atención y que me da mucha confianza en su crecimiento es justo de lo que no trata de investigar este proyecto:

  • Manuscritos Copto-Arabes. Manuscritos coptos desarrollados después de la expansión del Islam.
  • Manuscritos litúrgicos (excepto los ya incluidos en el Corpus dei Manoscritti Copti Letterari CMCL principalmente del Monasterio Blanco.)
  • Manuscritos no literarios de contenido mágico o astrológico.

Lo anterior lo menciono porque acotar el universo de la cultura escrita copta permitirá que la investigación sea mas concisa y por tanto, se pueda completar en menos tiempo, permitiendo generar en algún momento un atlas de la materialidad del manuscrito copto, o al menos eso es lo que un servidor quisiera hacer con esos datos.

Link:

An Archaeological Atlas of Coptic Literature

Red Latinoamericana de Cultura Gráfica

Fruto de una rica interlocución construida a lo largo de los últimos años, la idea de consolidar una red en torno a la cultura gráfica fue alimentada por una confirmación doble y tal vez incluso contradictoria. Si, por medio de viajes, publicaciones y contactos con colegas de diferentes instituciones latinoamericanas observamos, por un lado, la fortuna de contar con una abundante producción académica en torno al tema, identificamos, por otro, una gran discontinuidad en la divulgación en el espacio latinoamericano. Tal discontinuidad muchas veces termina silenciando voces, construyendo ausencias y minimizando intercambios fundamentales para la propia consolidación y preservación de nuestro patrimonio gráfico y bibliográfico, de por sí históricamente muy descuidado.

De esta forma, la Red Latinoamericana de Cultura Gráfica –RED-CG– es una iniciativa que busca fortalecer el contacto entre instituciones y profesionales que se dedican al amplio espectro de temas, discursos y acciones constituido en torno a los estudios y a las prácticas relativas a los modos de producción, circulación, apropiación y salvaguardia de la materia escrita, algunas de cuyas manifestaciones son el desarrollo de investigaciones y programas de enseñanza, numerosos proyectos de preservación y diversas actividades prácticas inscritas en el ámbito de la cultura gráfica en América Latina.

Acogiendo toda la diversidad de los enunciados que traducen, de manera natural, los matices nacionales y los diferentes momentos históricos de construcción en los campos de conocimiento establecidos en el interior de ese amplio espectro —historia del libro, historia de la lectura, cultura escrita, cultura impresa, cultura gráfica, patrimonio gráfico, patrimonio bibliográfico, bibliografía material y otros—, la RED-CG pretende colaborar en la consolidación de un espacio de comunicación latinoamericano, que propicie reflexiones sobre las especificidades históricas, sociales y culturales de la región. Hemos elegido el enunciado “cultura gráfica” —sin obviar su tradición historiográfica—en función de su vocación semántica para minimizar las fronteras entre el hacer y el pensar, incluyendo de ese modo no sólo los más diversos objetos escritos y sus prácticas pluriculturales y plurilingües, sino también el quehacer de los más diversos profesionales dedicados al mundo del libro y de la edición —desde el historiador hasta el bibliotecario, desde el artista gráfico hasta el editor, desde el museólogo hasta el restaurador— que, cada uno a su manera, colaboran directamente para consolidar ese amplio espacio de conocimiento.

Pretendemos inicialmente consolidar y ampliar esa interlocución mediante la creación de un espacio virtual de comunicación —un grupo de discusión y un boletín semanal— con la colaboración de los miembros, que tienen, entre otras funciones, la misión principal de ampliar la red de comunicación integrando a nuevos participantes y compartir información pertinente a nuestros temas de interés.

Desde su creación, en junio de 2017, además de los boletines semanales, la RED-CG inició el desarrollo de una serie de acciones en colaboración con sus miembros, de las cuales destacamos: la bibliografía latinoamericana de la cultura gráfica; el mapeo de instituciones, grupos de investigación y profesionales del área y el relevamiento de los espacios de producción tipográfica y de preservación del patrimonio gráfico. También hemos promovido reuniones de trabajo (México, octubre de 2017 y Chile, abril de 2018) y se ha apoyado, de diferentes maneras, la realización de seminarios, encuentros, congresos y cursos en América Latina.

La RED-CG —que tiene el español y el portugués como idiomas oficiales— es un proyecto gratuito para sus miembros que cuenta con la participación voluntaria de éstos para el desarrollo de su programa y que procura garantizar la libertad de expresión de todos los integrantes. Contamos en este momento con la participación de 10 países y más de 100 miembros, cuyos lugares de origen exceden las fronteras de América Latina.

Con esta breve presentación, esperamos incitar a los internautas a acompañar nuestra red que está hecha también ¡de tinta, papel y plomo!

Marina Garone Gravier (UNAM, México) y Ana Utsch (UFMG, Brasil)

Enlace

Red Latinoamericana de Cultura Gráfica

El tránsito del rollo al códice. José Luis Gonzalo Sánchez Moreno


Este documento es de lectura indispensable para quién desea conocer un poco mas sobre la historia del libro encuadernado y por añadidura, de los soportes escriptóreos anteriores a su aparición, brinda un panorama general de la transición entre estos instrumentos y clasifica, con mucho acierto, las fuentes mas antiguas de información en fuentes literarias, artísticas, arqueológicas y antropológicas, Sánchez Moreno nos lleva de la mano por esta historia de una forma clara y muy amena y permite al lector construirse una idea mas certera de la historia del libro encuadernado.

Descarga PDF:

El tránsito del rollo al códice

Comparative Oriental Manuscripts Studies / COMSt

Este post es de esos que no sabe uno exactamente por donde empezar, sobre todo porque el tema sustancial que les quiero presentar es la descarga de un libro de codicología comparada que es la suma de muchos intelectos, eso por un lado, pero siento el deber de hablar sobre el COMSt una red cooperativa que nace bajo la tutela de la Universidad de Hamburgo y que lleva al menos diez años trabajando en este material.

Entre todo lo anterior sería útil definir la codicología para aquellos que no están familiarizados con este concepto puedan encontrar sentido y darle su justa dimensión a este trabajo.

La codicología (del Latín cōdex, gen. cōdicis, “códice, libro”; y Griego -λογία, -logia, «estudio, tratado») es la disciplina que estudia los libros como objetos físicos, especialmente los manuscritos escritos en cuero, papiro, pergamino, papel u otros soportes. El Institute de Recherche et d´Histoire des Textes (IRHT) establece una distinción entre codicología histórica, dedicada al estudio de las bibliotecas, colecciones, catálogos y la codicología científica, cuyo objetivo es el examen arqueológico de los manuscritos.

Aunque en un principio el análisis material del libro antiguo era un estudio prácticamente secundario, relegado la mayoría de las veces a breves descripciones materiales, hoy por hoy la utilidad de los estudios codicológicos ha conformado un caudal de información que redunda en el significado del texto, principal si pero no único objeto general de la bibliología.

Luego de esta breve e incompleta definición ahora si les puedo presentar esta obra cuyo propósito es construir una codicología comparada de manuscritos orientales, siendo la primera pregunta ¿Que entiende un europeo cuando se refiere a oriente? esto se explica en las primeras páginas de la obra y ahi se comprende la marcada influencia que el Oriente y específicamente el Oriente Próximo y sus naciones tuvieron en la Europa central, un tema que se antoja para desarrollar pero que no es mi campo.

La obra comienza por necesidad definiendo los métodos utilizados para el estudio de los manuscritos muestra; es el siguiente capítulo el que brinda al lector el sentido de la obra ya que trata sobre las tradiciones librescas árabe, armenia, cristiano palestina aramea, copta, etíope, georgiana, griega, hebrea, eslava y siria todas estas tradiciones, con excepción del árabe y el griego, con enormes vacíos de información en cuanto al análisis material de sus libros.

A continuación sigue un grueso capítulo de análisis codicológico que sirve muy bien de resumen a otras obras mas específicas y sirve por fin de un digno contrapeso a muchas obras que tratan sobre codicología del manuscrito europeo. Le siguen dos capitulos de los que no puedo hablar porque no tengo esa formación pero que hablan de Paleografía y de Critica Textual de estas tradiciones librescas y a continuación dos capítulos muy interesantes sobre Catalogación, en la que espero aclarar muchas de las dudas respecto a la movilidad histórica de muchos manuscritos y la de Conservación y Preservación que es siempre un tratamiento general sobre las condiciones que deberían guardar o guardar en sus respectivos archivos.

Descargar: Comparative Oriental Manuscript Studies: an Introduction

Bitten by Witch Fever: Wallpaper & Arsenic in the Nineteenth-Century Home

witchfever01-768x1181
Decoradora de papel dominotado

bittenbywitchcover-440x562
Portada del libro

witchfever02-768x1234
Ilustración francesa de 1859 que muestra los daños causados por contacto con tintes compuestos de arsénico

witchfever03-720x444
Máquinas de impresión continua

witchfever06-768x864
Un cartón británico de 1850 que muestra a la muerte observando a un paciente soportando los efectos adversos de un tratamiento médico con base en el arsénico

witchfever09-768x985

witchfever12-768x997

witchfever13-768x1271

witchfever15-768x811

witchfever16-768x862

witchfeverbook01-720x523
Interiores del libro Bitten by Witch Fever

«Un grande y lento envenenamiento está sucediendo en Gran Bretaña» escribió en 1857 un doctor de Birmingham llamado William Hinds quién formó parte de un movimiento de personas preocupadas por un asesino tóxico en su vida cotidiana: su papel tapiz.

Aunque probablemente la naturaleza de estos papeles sea distinta de los papeles utilizados para la encuadernación, por su manufactura mas industrializada, este nuevo titulo de Thames & Hudson no deja de llamar atención por las probables coincidencias en la manufactura de algunos de los papeles para encuadernación que también se produjeron en Inglaterra en la misma época.

Asi mismo contiene una interrogante en torno al papel que tuvo WIlliam Morris, fundador del movimiento Arts & Crafts y la Kelmscott Press, en torno a una empresa que se conocía como tóxica de tiempo atrás pero en la que se privilegiaron las ganancias por las cuantiosas ventas.

La investigación y las 275 reproducciones de papeles de época bien vale los cuarenta y dos dólares que pide Amazon por esta obra.

Recolectora de trapos

Recolectora de trapos. C. 1750
Recolectora de trapos. C. 1750

En este saco que ves
Recoge mi aplicación trapos
Que en otro tiempo fueron ropa de interés

Y el tiempo les dio el través
Y en trapos se han convertido
pero has de estar bien advertido
Que con pluma o con pincel
Aún harán buen papel
Cuando papel hayan sido.

Anónimo catalán siglo XVIII

Primera Expo Nacional de Artes y Oficios del Libro

Abierta al puìblico

La Primera Expo Nacional de Artes y Oficios del Libro es una propuesta incluyente que trata de romper con los torpes atavismos del Petit Comité entre artesanos, este evento no solo trata de vender productos, sino crear un espacio para pensar los libros, sus modos y sus maneras, tomando como base la organización de conferencias, talleres, demostraciones y una exposición didáctica cargada de un gran amor por el libro y el deseo de modificar nuestro accionar como artesanos. Esperamos sea de su interés participar como expositores o bien como espectadores de este primer evento.

Cincuenta Años de la Fábrica de Papel Loreto

IMG_0053

De las personalidades mas influyentes en la industria papelera mexicana han sido sin lugar a dudas Albert y Hans Lenz, padre e hijo respectivamente, el segundo por sus investigaciones en torno a la historia del papel en México y el primero por la fundación y puesta en marcha en 1905 de la Fábrica de Papel de Loreto.

Ya que los dos discursos de los que consta esta obra documentan la vida y obra de este industrial de origen alemán, los dejo con la descarga del documento.

Descargar PDF (50 MB)

Cincuenta Años de la Fabrica de Papel Loreto

Compañía de las Fábricas de Papel de San Rafael y Anexas

homenaje

La presente obra fue publicada, en 1931, por la Compañía de las Fábricas de Papel de San Rafael y Anexas S.A.  con motivo del Congreso Mundial de la Prensa llevado a cabo en la ciudad de México ese mismo año. Tras un breve recorrido histórico por la manufactura del papel dicho «Homenaje» describe detalladamente la infraestructura de las fábricas de la compañía la de San Rafael ubicada en el municipio de Tlalmanalco y El Progreso Industrial en Villa Nicolás Romero en Tlalnepantla ambos en el Estado de México.

Estoy seguro que la digitalización de este documento será de mucha utilidad para un buen numero de trabajadores que laboraron en estas fábricas asi como para los interesados de la industria papelera mexicana, este post está dedicado a la labor de Pasquale de Ponte, papelero mexicano quien recientemente falleció y quien hereda junto con su padre una tradición de excelente papel hecho a mano.

Descargar PDF (192 MB)

Homenaje de la Compañía de las Fábricas de Papel de San Rafael y Anexas S.A.

Fisico-química del Papel

fqpapel

Me encontré esta obra en una librería de ocasión hace algunos meses «Fisico-quimica del Papel» de Gerard Martin reproducción de un curso impartido en la Escuela Estienne en 1957. Estoy seguro que será de mucha utilidad para quién quiera conocer a fondo la naturaleza del papel desde la elaboración de la pasta papelera a su manufactura por medios industriales. Lo dejo para su descarga

Descargar PDF (87 MB)

Fisico-quimica del Papel de Gerard Martin